19世纪中叶,以法国巴黎为中心的欧洲艺术圈刮起了一股“和风热”,风源即是由日本输入的
浮世绘版画包装纸,这些
浮世绘套色版画吸引了印象派画家,从而启动了西方现代主义画家面向东方的探索。
浮世绘热同样吹到了设计领域,据说还是催生欧洲新艺术运动(Art Nouveau)的一大诱因。时间往前推一百年,大约是日本
浮世绘木刻初现
西洋画法的年代,也是洋风
姑苏版在日本
浮世绘画家中持续产生影响的年代。研究
浮世绘的日本学者也认为,
浮世绘的新
构思,概以
姑苏版画为其参考。这话不假,日本
浮世绘长于描绘的游女行乐,
市井园林这些市民风俗题材,应该都有
姑苏版的影子,
表现得最明显的是西方透视法的植入。自称是日本“浮画之祖”的奥村政信(1686-1764),擅长用透视法画出具有远近深度的景致,若比较一下他的《唐人馆之图》以及
浮世绘画家冈村重长的《新吉原月见之座敷》等作品,
画法构图就与
姑苏版画《
莲池亭游戏图》有割不断的联系。在日本锁国的时代,日本画家感知洋风的主渠道就是从
长崎港上岸的
姑苏版画。在日本收藏的
姑苏版画中,题跋上就赫然写着“仿泰西笔法”、“法泰西画意”,如《苏州
万年桥》、《
山塘普济桥》、《
百子图》、《
西厢记图》,这些洋风
姑苏版的代表作,大概就是
浮世绘新样的老师。若将时间再上推至17世纪,日本德川幕府先后两次发布严厉的锁国令,基本断绝了与欧洲各国的往来,日本
长崎港只向中国开放。这时的中国,仍在广纳西方教士,宣传天主教的《诵念珠规程》、《出像经解》先后在
福州、南京等地
刻版印行。康、乾之世虽对外
禁教,但皇宫仍在延请西洋画师,培植宫廷画家,朝野上下并未阻断洋风洋货的输入。这些应是洋风
姑苏版的生存条件,也是洋风
姑苏版进入日本的语境。这个历史链上的日本-中国-欧洲因为洋风
姑苏版而连接了起来,而每一个环扣都有它原在的故事等人去发掘。
张烨做好了这件事。