还是很偶然,我原本只打算出版一本中英文对照的《羌族文化》,2004年恰逢西南交通大学
法语系诞生,师生们对羌族文化产生了浓厚的兴趣,部分师生参加了项目工作,他们的热情鼓励了我。在我们的共同努力下,完成了
法语译本。在修改
法语译本的过程中,王婷婷老师付出了大量的时间和精力,同时Guillaume Larsen,Babaud Alain和Ye Ma也参加了校订工作。其实还有很多人与我们有同样的情结:他们访问过我们的网站,参加过我们的活动,试译过我们的
文本,与我们共同努力。由于人数很多,唯恐挂一漏万,恕不一一列出,在此一并感谢。