瑶族历史上是否有过自己的文字,目前
学术界还存在着不同的意见。方炳翰的《
云南金平瑶文》认为,流传于
云南文山壮族苗族自治州金平县
瑶族(勉语)的
经典、书信、歌书中,有一套“用
汉文形式纪录瑶语的瑶文,其构成方式有三种:(1)音和义近于
汉语的,一般直接采用汉字的形音义;(2)用汉字作音符记瑶语,不用其义;(3)用汉字的义,而不读汉字原来的音。”据笔者在
广东连南、乳源搜集到的瑶语经书看,这套构字方式在经书中亦存在。但能否作为瑶语特有的文字,还需要作进一步研究。中南民族学院的宫哲兵同志在湖南江永县调査
瑶族“千家洞”传说时,发现当地妇女使用一种与汉字结构相似的独特文字(俗称“女书”),并对其源流进行了论证,撰写了论文《湖南江永平地瑶文字辨折》,提交在
美国召开的第十六届国际汉藏语言学会会议讨论。但是否系
瑶族文字,还有很大问题。